Platform introduction:

Rask AIIt is an "AI-driven content globalization hub" built for "global multinational companies, educational institutions, film and television studios, and game manufacturers". It solves four types of localization pain points: High language barriers : Manual translation of 130+ languages requires Multi-team collaboration, minority languages (such as Arabic, Hindi) Difficult adaptation and poor translation consistency; High cost : Traditional outsourced dubbing/translation costs more than 1,000 yuan per hour, and the annual localization cost of the company exceeds one million yuan; Inefficient : It takes 3-5 hours to manually process 1 hour of audio and video, batch content (For example, 100-hour courses) The cycle lasts for several months; Uneven quality : The dubbing is out of touch with the mouth, the translation is stiff, and the subtitles are not synchronized, which affects the cross-regional user experience; It is difficult to scale : There is a lack of automation tools, when the enterprise expands, the speed of content localization cannot keep up with business growth.

Its core logic is to "reconstruct the localization process with 'AI full automation + enterprise-level collaboration'": no need for multi-team collaboration, AI completes 130+ language translation and dubbing with one click; no need to worry about quality, lip synchronization technology ensures mouth matching, voice cloning maintains brand voice; no high costs are required, and API automation reduces 50%+ expenses; There is no need to compromise efficiency, and the 5-hour video is quickly processed, turning "content globalization" from "high-threshold professional operation" to "the normal state where enterprises can be implemented on a scale and at low cost", adapting to the needs of all levels from small and medium-sized enterprises to multinational groups.

Core functions: (Based on the full process of "translation-dubbing-optimization-collaboration")

1. Core: Five enterprise-level localization capabilities

1. Translation with full coverage in 130+ languages: Breaking down global language barriers

Solve the problem of "difficult adaptation of multiple varieties and inconsistent translations" and cover cross-regional needs:

  • Support "audio translation"(such as podcasts, lectures to multiple languages),"video translation"(such as marketing videos, courses to minority languages), and the translation is consistent based on an intelligent database (the enterprise version includes a "Translation Dictionary" function, which can be customized for translation of terms to avoid repeated corrections);
  • Scenario cases: The Catholic Association of Canada used Rask AI to translate English YouTube clips into French, and the number of viewers increased by 30 times; Fisisolution used it to translate health care education content into multiple languages, increasing global participation by 15%.
(2) AI dubbing and lip synchronization: restoring the natural audio-visual experience

Solve the problem of "stiff dubbing and disjointed mouth" and ensure the quality of the content:

  1. Gao Xiangzhen AI dubbing :
    • Provide dual options of "universal tone + voice cloning": universal tone covers 130+ languages, including realistic accents and intonation (such as English American accent, Japanese Tokyo accent); voice cloning supports copying the voice of "corporate spokesperson, course instructor" in 30 languages, maintaining brand voice recognition. An educational institution uses this function to clone lecturer voices, increasing the trust of multiple courses by 40%;
  2. Pixel level lip synchronization :
    • AI automatically matches the mouth shape of the translated audio and the original video to achieve "pixel-level alignment of the dubbing and the picture" to avoid the embarrassment of "speaking without opening your mouth and not matching the mouth shape." A film and television company used this function to localize wildlife movies and internationally released. The audience experience is comparable to the original sound.
(3) Speech cloning: reproducing exclusive sound lines in 30 languages

Solve the problem of "inconsistent brand voice lines and low cross-language recognition" and adapt to corporate image needs:

  • By recording the reference voice for 30 minutes, you can clone your personal/brand voice, support dubbing in 30 languages (such as using Chinese brand voice to generate English and Japanese dubbing), and keep "the sound characteristics unchanged and the language is flexibly switched";
  • Case: UpPro School uses voice cloning technology to maintain the originality of Ukraine courses and avoid losing students 'trust due to language switching;SkyFi uses it to handle 90%-95% of translation needs, ensuring unified voice for cross-language content.
(4) Multi-speaker detection and automatic captioning: Optimizing the detail experience

Solve the problem of "confusing multi-character dubbing and poor accessibility" and improve content quality:

  1. Multi-speaker detection : Automatically identify the number of speakers and characters in the video, and match the corresponding dubbing/subtitles respectively to avoid "multi-character voice confusion." A podcast platform uses this function to handle multi-guest interviews. After localization, the audience Retention rate is increased by 25%;
  2. Automatic subtitle generation : AI automatically generates 130+ language subtitles and adds them to videos. It supports custom "fonts, colors, and locations" and accurately synchronizes them with audio to improve accessibility for visually impaired users. An education platform uses this function to allow courses to cover more disabled students and increase inclusive feedback by 30%.
(5) Enterprise-level collaboration and API automation: supporting scale needs

Solve the problems of "slow batch processing and chaotic team collaboration" and adapt to enterprise growth:

  1. Rask API integration : Enterprises can embed APIs into their own systems (such as e-commerce backend, education middle station) to realize full automation of "content upload-localization-export" and process hours of audio and video every day without manual intervention. Pixellu uses this feature to reduce internal dubbing costs and improve efficiency by 300%;
  2. Team collaboration function :
    • Team space: Provide exclusive collaboration space for content creation/editing, support real-time comment annotation and version backtracking, and avoid cross-department communication costs;
    • Translation dictionary: Establish an enterprise-specific terminology database (such as "AI" being uniformly translated into "artificial intelligence") to ensure consistent translations among multiple teams and avoid repeated corrections;
    • Folder management: Manage audio and video files according to "project/language/department" to adapt to the efficient operation of large projects (such as 100-hour courses).

Customer case and effect verification

(1) Cases of reducing costs and increasing efficiency

  • Ian Wharton (Education Creator): Use Rask AI to localize the "Selling Ideas" course to save £ 10- 1,200 in costs and cover more non-English speaking students;
  • Pixellu (imaging software company): Automates multilingual content through APIs, reduces internal dubbing expenses, and increases global participation by 20%;
  • SkyFi (Geospatial Company):Rask AI handles 90%-95% of translation needs, is accurate and efficient, and supports global business expansion.

(2) Growth breakthrough cases

  • Canadian Catholic Association : Translation of English YouTube videos into French, the number of viewers increased 30 times, significantly expanding the scope of publicity;
  • VR World (game company): Localizing content in Japanese increased traffic by 22% and repeat customers by 40%, building a stronger global VR community;
  • Fisirevolution (medical company): Localized medical education content in multiple languages, increased global participation by 15%, and expanded global health science popularization business.

(3) Brand consistency cases

  • UpPro School (educational institution): Use speech cloning to maintain the originality of Ukraine courses, and there is no decline in student trust and participation;
  • 4Endurance (Sports Nutrition Company): By Rask AI unifying the voice and translation of multilingual marketing videos, the brand image is unified across regions.

Unique advantages (compared to similar localization tools)

  1. The widest language coverage : The only enterprise-level platform that supports 130+ languages, including small languages (such as Arabic and Hindi), adapted to emerging markets (such as Southeast Asia and the Middle East);
  2. Technical barriers to lip synchronization : Pixel-level mouth matching is more natural than ordinary dubbing tools, and has significant advantages in film, television and game scene experience;
  3. Enterprise-level API capabilities : Supports large-scale automated processing, and quickly implements content for hours a day to meet the needs of enterprises 'business expansion;
  4. Significant cost advantage : Customer cases show that 50%+ localization costs can be reduced, and the annual expenses of a certain enterprise can be reduced from one million to less than 500,000;
  5. Industry certification and trust : Serving global companies such as Amazon, Mengniu, and Publicis, and obtaining authoritative recognition from Product Hunt and Awwards. Its stability and professionalism have been verified on a large scale.

precautions

  1. Free version restrictions : Free trials only support ≤5 minutes of standard definition content and 10+ common languages. Commercial applications (such as corporate marketing, paid courses) require a paid version or API solution to avoid infringement;
  2. Speech cloning specifications : Cloning a personal voice requires your authorization, cloning other people's voices is prohibited, and complying with the Personal Information Protection Law and platform rules;
  3. Effect optimization : In order to improve lip synchronization and translation quality, it is recommended to upload audio and video with "clear sound quality and no strong background noise", and provide a "glossary"(enterprise version) to ensure translation consistency;
  4. API docking : When enterprises integrate APIs, they can contact the dedicated account manager to obtain technical documents and support customized parameter adjustments (such as translation style, dubbing tone);
  5. Data security : The platform promises to "not abuse user data and not disclose content" and is a C2PA certified member, so companies can upload sensitive content (such as unreleased marketing videos) with confidence.
Disclaimer: Tool information is based on public sources for reference only. Use of third-party tools is at your own risk. See full disclaimer for details.
所属分类