×

扫码查看

扫描二维码在手机上查看工具详情

×

评分

请选择评分

请为这个工具打分

网站截图
绘影字幕 网站截图

平台介绍:

绘影字幕是为“国内自媒体创作者、教育工作者、影视爱好者、企业办公人员”打造的“轻量化字幕服务工具”,核心解决四类字幕制作痛点:效率低下:手动打轴加字幕1小时视频需2-3小时,且易出现时间轴偏差;成本高昂:多语种字幕外包单次费用超50元/分钟,高频创作负担重;技术门槛高:非专业用户难以解决“Pr字幕黑底、时间轴匹配”等问题;场景适配难:会议直播需实时字幕、出海视频需多语种配音,传统工具无法满足;数据不安全:本地软件制作易丢失项目文件,跨设备协作困难。

其核心逻辑是“以‘自动化+轻量化’重构字幕制作链路”:无需专业技能,AI自动识别语音生成字幕;无需跨工具切换,一站式完成“识别-翻译-配音-导出”;无需担心数据丢失,云端同步保障项目安全;无需高额成本,按时长计费降低中小用户负担,让“专业字幕制作”从“耗时费力”转向“人人可快速上手的日常需求”,适配从个人短视频到企业会议的全层级场景。

核心功能:(基于“字幕制作全流程”拆解)

一、核心:五大专属字幕服务能力

(一)多语种识别与翻译:覆盖全球主流语言

解决“多语种视频字幕制作难”问题,适配出海与跨语言场景:

  1. 语言覆盖范围
    • 识别支持:中文、英文、粤语、日语、韩语、法语、泰语等16种语言,标准中/英文识别准确率超90%(音质清晰、无噪音场景);
    • 翻译支持:可将识别字幕译为110种语言(含英、法、西、阿语等),支持“单语字幕、双语字幕”(如中英双语、中日双语),自媒体用此功能将中文短视频转为英语版,出海触达效率提升60%;
  2. 实战场景:英文电影可生成中英双语字幕,外网无字幕视频可自动识别原语言并译为中文,某教育机构用此功能制作多语种课程,学生覆盖范围扩大3倍。
(二)高效字幕生成与编辑:全流程自动化

解决“手动操作繁琐、时间轴偏差”问题,提升制作效率:

  1. 核心流程
    • 导入视频→选择识别语言→付费(按时长)→5-10分钟生成字幕(1小时内视频)→在线编辑(校对文字、调整时间轴、修改字体/颜色)→导出视频/下载SRT文件;
  2. 编辑功能:支持“批量修改、字幕特效、模板套用”,可边听原视频边调整字幕,避免时间轴偏差,某自媒体反馈“1小时视频字幕制作时间从2小时缩至10分钟”。
(三)字幕时间轴匹配:文本与视频精准对齐

解决“文稿无换行、时间轴手动打轴难”问题,降低操作门槛:

  1. 自动匹配:上传“整段带标点的文稿”与对应视频,AI自动按语音断句生成时间轴,无需手动拆分文本;
  2. 手动优化技巧:文稿未换行时,可通过Word“查找/替换”功能,将标点替换为“---^p”(代表回车),快速实现“一行一句”格式,某老师用此功能处理课程文稿,时间轴匹配效率提升80%。
(四)AI配音与音画同步:一站式视频本地化

解决“多语种配音难、音画不同步”问题,适配视频出海需求:

  1. 三步完成出海视频:自动提取原视频字幕→一键翻译为目标语言→AI配音并自动对齐画面,支持选择“多位配音人、多音色”(如沉稳男声、亲切女声),某电商用此功能将中文产品视频转为5种语言版,出海营销成本降70%;
  2. 优势:配音与视频画面精准同步,避免“口型对不上”问题,支持关闭原声音轨,仅保留AI配音,适配纯外语视频制作。
(五)实时字幕与API服务:企业级场景适配

解决“会议直播、业务集成”需求,拓展工具适用范围:

  1. 实时字幕:支持会议现场、直播场景的“实时语音转字幕”,可实现双语同传(如中文发言实时生成中英字幕),兼容OBS直播工具,某企业用此功能做跨国会议,参会者理解效率提升50%;
  2. API开放:提供字幕识别API接口,可接入企业现有业务系统(如课程平台、直播系统),直接返回字幕数据,某教育平台用此功能实现“课程上传后自动加字幕”,运营效率提升40%。

适用人群

  • 自媒体创作者(短视频/出海):核心需求是快速制作多语种字幕、适配海外平台,依赖“多语种翻译+AI配音”,核心使用“双语字幕、5分钟免费试用”,适配抖音国际版、YouTube等平台;
  • 教育工作者/机构:核心需求是制作多语种课程、无字幕视频加字幕,“按时长计费+批量编辑”,核心使用“字幕时间轴匹配、多语种识别”,适配线上课程、微课大赛;
  • 企业办公人员:核心需求是会议直播实时字幕、跨国会议同传,“实时字幕+API服务”,核心使用“双语同传、OBS对接”,适配企业培训、海外客户会议;
  • 影视爱好者/中老年用户:影视爱好者用“字幕提取+翻译”制作个人收藏视频字幕,中老年用户用“大字版APP”制作家庭视频,操作简单无门槛。

用户反馈与实战价值

  • 效率提升:多数用户反馈“字幕制作时间从1-2小时缩至10分钟”,专业名词识别准确率高(如技术类、教育类视频);
  • 成本降低:按时长计费模式比外包节省80%成本,时长卡折扣后最低0.2元/分钟,中小用户负担轻;
  • 场景适配:实时字幕功能获企业认可,“与OBS结合实现会议直播字幕,效果远超预期”;
  • 操作友好:网页端云端同步、移动端轻量化操作,跨设备协作无压力,“更换电脑也能继续编辑,数据不丢失”。

注意事项

  1. 识别准确率影响因素:标准中/英文(无口音、无噪音)准确率超90%,带口音、小语种、有背景音乐场景准确率会下降,建议尽量提供清晰音频;
  2. PR字幕操作:导入SRT文件后若有黑底,可在Pr素材箱双击SRT文件,全选字幕并将背景不透明度调为0%(参考平台教程);
  3. 商用版权:免费试用仅用于非商用场景,商用(如企业宣传、自媒体变现)需正常付费,避免侵权;
  4. APP版本:移动端需下载对应版本(Android/iOS),大字版仅支持Android,建议从官网获取下载链接,避免第三方平台版本不符。
!
本页面工具信息基于公开资料整理,仅供参考。第三方工具的使用风险由其提供方承担,详情请见完整免责声明
×

微信二维码

请选择您要添加的方式

登录