Platform introduction:

鬼手剪辑It is a "video localization efficiency tool" created for "global short drama producers, cross-border e-commerce sellers, UGC bloggers, and educational institutions". It solves the pain points of four types of content going abroad: High language barriers *: Manual translation Multilingual subtitles require the use of multiple tools, and it is difficult to adapt to small languages (such as Southeast Asian languages), and the translation accuracy is low; Translation efficiency is low : The traditional process of "extracting subtitles-translating-erasing original subtitles-dubbing-synthesizing" requires cross-platform operations. A short drama takes several hours, and the batch processing cycle doubles;* The cost is high : Outsourcing the translation of a single short drama The cost exceeds 50 yuan, and the annual cost of an enterprise processing 100,000 pieces per day exceeds 10 million yuan; unstable quality **: There are traces of original subtitle erasure, disconnection between dubbing and mouth shape, and infringement of background music, which affects overseas user experience.

Its core logic is to "reconstruct the video translation link with 'AI full automation + vertical class adaptation'": there is no need to switch across tools, and the whole process is completed in one stop; no need for professional skills, AI automatically handles identification, translation, and erasure; No need for high costs, 0.2 yuan/minute to achieve professional-level translation; There is no need to worry about quality. Traceless erasure and high-fidelity dubbing ensure the texture of the picture and sound, allowing "content globalization" to shift from "high-threshold professional operation" to "the normal state where enterprises can be scaled and individuals can be implemented with light weight", adapting to the needs of individuals from bloggers to large short drama companies at all levels.

Core functions: (Based on the "full process of translation" disassembly)

1. Core: Seven AI video translation capabilities

(1) Full-process project management and batch processing: high-level content adaptation

Solve the problem of "chaotic management of multiple materials and slow batch processing" and adapt to enterprise-level needs:

  • Support the classification of materials and finished products by project, and hundreds of videos can be uploaded and translated at the same time without having to operate one by one; for example, the Shanghai Short Drama Company processes 100,000 short dramas per day, and reduces the translation cycle from 30 days to 3 days through the batch function. In 3 days, efficiency is increased by 80%.
(2) High-precision subtitle recognition and filming: full coverage of all types

Solve the problem of "difficulty in extracting subtitles and misaligned Timeline" and ensure the quality of basic translation:

  1. ASR/OCR dual recognition : Supports 100+ languages, has strong anti-noise and anti-interference capabilities, and can accurately extract subtitles from "video with voice (ASR recognition)" and "video without voice (OCR extraction)", leading the industry in accuracy;
  2. Automatic scrolling : AI automatically matches subtitles and video Timeline to avoid cumbersome manual adjustment. A UGC blogger uses this function to extract overseas untitled tutorial videos and complete 1 hour of subtitle scrolling in 10 minutes.
(3) DeepSeek model translation: professional-level multilingual conversion

Solve the problem of "low translation accuracy and poor context adaptation" and adapt generic content:

  • Adopt leading AI models such as DeepSeek and "multi-agent translation review workflow" to avoid mechanical translation and adapt to the context of short drama plots, e-commerce product selling points, and educational knowledge points; support "monolingual/bilingual subtitles" switching, such as When translating Chinese short dramas into English and Indonesian,"emotional lines" and "product technical terms" are retained. A cross-border e-commerce company uses this function to create TikTok advertisements, and the translation accuracy rate has been increased to 95%+.
(4) Traceless text erasure: zero flaws in the picture

Solve the problem of "original subtitle erasure has traces and affects the look and feel" and adapt to the needs of high image quality:

  • Automatically identify and remove "hard subtitles, name strips, and text watermarks" in videos, and the erase effect is traceless and natural, without blurring or distortion of the picture; compared with the traditional tool "mosaic erase", the traceless processing of 鬼手剪辑 allows short drama audience Retention rate increased by 40%. A cutting-edge short drama studio commented that "the erase effect is clean and no trace can be seen at all."
(5) Multi-role subtitle editing and marking: refined content management

Solve the problem of "confusing subtitles with multiple speakers and difficult editing" and adapt to plot content:

  • Support online editing of subtitle text. AI automatically recognizes and marks the character names of multiple speakers in the video to avoid "misplacement of subtitles and characters"; for example, in short multi-role dialogue scenes, the translation of all lines of a certain character can be quickly adjusted without needing to search one by one., efficiency is improved by 50%.
(6) Ultra-realistic AI dubbing and voice cloning: localized voice adaptation

Solve the problem of "unnatural dubbing and difficult to unify brand timbre" and cover the needs of multiple voices:

  1. Multilingual dubbing : Provides AI dubbing in dozens of languages such as Europe, America, Japan, South Korea, and Southeast Asia. The sound is natural and smooth and the emotion is highly restored (such as the "angry and happy" tone of the characters in the short drama);
  2. Speech cloning : Supports cloning of specific sounds (such as brand spokespersons, short drama fixed character sounds), and cross-language can also maintain brand sound characteristics. A technology company uses this function to clone Chinese brand sounds, generate English and Indonesian dubbing, and marketing video recognition increased by 30%;
  3. Audio and picture synchronization : AI automatically aligns dubbing and video duration to avoid the embarrassment of "dubbing is faster/slower than the picture" and adapt it to scenes such as short dramas and e-commerce advertisements.
(7) AI music processing and intelligent synthesis: copyright and finished product protection

Solve the problem of "background music infringement and complex synthesis process" and output finished products with one click:

  1. AI Music Replacement : Automatically identifies and replaces infringing background music, while retaining important sound effects in videos (such as character conversations and action sounds) to avoid blocking on platforms such as YouTube. A certain lifestyle blogger uses this function to process copyrighted music. The video review rate has increased from 60% to 100%;
  2. Automatic synthesis and suppression : AI accurately aligns "new subtitles, dubbing, and music" to generate a complete video, and supports the export of all editing project files to facilitate subsequent fine-tuning; for example, cross-border e-commerce translates Chinese product videos into 5 languages, and after synthesis, they are uploaded directly to TikTok and Amazon without the need for secondary editing.

Applicable scenarios and customer effects

(1) Short drama going to sea: the industry's preferred tool

  • Core Value : Provide "traceless erasure + accurate translation + high-fidelity dubbing + infringing music processing", serving 80%+ overseas short drama customers;
  • Effect data : YouTube short drama operators 'efficiency increased by 80%, cost saved by 70%, audience Retention rate increased by 40%, and subscribers increased by 15%;
  • Customer case : General Manager Gu, a leading short drama company, commented that "efficient integration from translation to dubbing has completely changed the localization process of short dramas."

(2) TikTok e-commerce: improving conversion and traffic

  • Core Value : Fully automatically complete the "removal of original subtitles-translation of product selling points-dubbing-synthesis", adapting to global e-commerce platforms;
  • Effect data : A certain merchant's TikTok video ad click-through rate increased by 25%, and the conversion rate increased by 18%;
  • Customer case : Manager Li of a large e-commerce company commented that "using templates to quickly localize, easily create popular videos, and promote sales growth."

(3) UGC Blogger: Unlock Global Revenue

  • Core Values : Quickly generate multi-language subtitles, process copyrighted music, and expand global influence;
  • Effect data : Painting tutorial bloggers have a 35% increase in the completion rate of YouTube videos, and a 20% increase in the interaction rate;
  • Customer case : Lifestyle blogger Sofía said that "the music replacement function solves the copyright problem, and multi-language subtitles have doubled the growth of overseas fans."

(4) Educational institutions: Building barrier-free courses

  • Core Values : Accurately translate course content and cover diverse student groups;
  • Effectiveness data : 25% increase in course completion rate and 20% increase in inclusive positive feedback;
  • Customer case : Professor Garcia, an international educational institution, said that "high-precision multi-language subtitles attract 30% more international students."

Unique advantages (compared to similar tools)

  1. Deep adaptation of vertical categories : Focus on core scenes such as short dramas and e-commerce, and provide exclusive optimization of "short drama character dubbing and e-commerce selling point translation". The effect is more suitable for the needs than the general translation tool, 80%+ sea short drama customer verification;
  2. Extreme cost performance : Translation and dubbing is as low as 0.2 yuan/minute, which is only 1/250 of the outsourcing cost. Enterprises processing 100,000 pieces per day save more than 10 million yuan annually;
  3. Full-process automation : The only tool covering all aspects of "subtitle generation-erasure-translation-dubbing-synthesis" requires no cross-platform operation and is 10 times more efficient than traditional processes;
  4. Significant technical barriers : Technology industries such as traceless text erasure, cross-language voice cloning, and AI music copyright replacement are leading the industry, and the picture and sound quality far exceeds that of similar tools;
  5. Ecology and Security : Open APIs support enterprise integration, global multi-cloud storage + multiple encryption + data isolation ensure data security and do not disclose customer content.
Disclaimer: Tool information is based on public sources for reference only. Use of third-party tools is at your own risk. See full disclaimer for details.
所属分类